miércoles, 18 de febrero de 2009

INCORRECCIONES EN LA FORMACIÓN DEL PLURAL



Ramón Gómez de la Serna escribía:


“Yo me voy a los cafeses


y me siento en los sofases,


alumbran los quinqueses


con las luces de los gases…”



Y es que en la formación del plural es muy común que, según variaciones geográficas, se cometan errores aunque sus hablantes no tengan conciencia de ello.

Son especialmente relevantes las incorrecciones en sustantivos terminados en vocal átona o –e tónica y los que finalizan en –s o –x.

Según el diccionario panhispánico de dudas (citado textualmente), la norma correcta para la construcción de estas palabras en estos casos es la siguiente:


Sustantivos y adjetivos terminados en vocal átona o en -e tónica. Forman el plural con -s: casas, estudiantes, taxis, planos, tribus, comités. Son vulgares los plurales terminados en -ses, como cafeses, en lugar de cafés, o pieses, en lugar de pies.

Sustantivos y adjetivos terminados en -s o en -x. Si son monosílabos o polisílabos agudos, forman el plural añadiendo -es: tos, pl. toses; vals, pl. valses, fax, pl. faxes; compás, pl. compases; francés, pl. franceses. En el resto de los casos, permanecen invariables: crisis, pl. crisis; tórax, pl. tórax; fórceps, pl. fórceps. Es excepción a esta regla la palabra dux, que, aun siendo monosílaba, es invariable en plural: los dux. También permanecen invariables los polisílabos agudos cuando se trata de voces compuestas cuyo segundo elemento es ya un plural: ciempiés, pl. ciempiés (no ciempieses); buscapiés, pl. buscapiés (no buscapieses), pasapurés, pl. pasapurés (no pasapureses).


Pese a ser vulgarismos, en algunos lugares están socialmente admitidos y se utilizan con total normalidad. Es el caso de “pieses” “ciempieses” “jerseises” “cafeses” y “sofases” que aparecen localizados en el mapa según el lugar donde se usan.




“Ciempieses”


http://www.fororeptiles.org/foros/showthread.php?t=5249
En esta Web utilizan la palabra ciempieses de manera natural aún siendo incorrecta. La Web es un foro en el que habla sobre reptiles, en América Latina, más concretamente en México, por los general estos países han adoptado estas terminaciones y las utilizan con total normalidad aún siendo incorrectas, otros ejemplos son “buscapieses” o “pasapureses”.


“Pieses”


enclavedeluna.blogspot.com/2006/09/cuatro-pieses-en-un-parquet.html
En este blog personal se percibe la interiorización de la población de los vulgarismos cuando titula en una entrada “Cuatro pieses en un parquet”.

“Cafeses”


http://fabricademitos.com/cafeses-frios/
Otra vez encontramos el ejemplo en un artículo de una bitácora que titula “cafeses fríos”

“Sofases”


En este caso una mujer de Jaén escribe en un foro “Sofases de Ikea, ¿alguien los tiene?”


Otro tema que nos hemos planteado es el siguiente: ¿Por qué unos plurales se forman con –s y otros con –es?


Al margen de lo que estipula la rae, indagando un poco en la teoría en la que se basa la formación de los plurales, encontramos que, por lo general, se añade -s a las palabras que terminan en vocal y no son agudas, -es a las palabras que terminan en consonante y algunas que no son agudas, no se añadirá nada en caso de que la palabra termine su singular en –s, añadiéndose –es en caso de que sea aguda.
En caso de que no se cumpla ninguna de éstas reglas deberemos consultar al diccionario panhispánico de dudas que nos facilita la rae.




No hay comentarios:

Publicar un comentario